Teaching Translation in Promoting College English Teaching in Newly Built Universities
Abstract
Teaching translation is regarded as one of the means of foreign language teaching. It aims to help students master relevant language points so as to improve their foreign language proficiency. In Tier 2 colleges and universities, there is a widespread phenomenon that students lack solid English foundations, also due to the heavy learning pressure form the other subjects such as their major, it is easy for them to neglect English learning and make it stagnate. In this paper, through the application of the translation teaching method, freshmen and sophomores’ understanding and adsorbing basic English knowledge in classrooms are enhanced, and their learning abilities such as memorizing phrases and expressions, recognizing and analyzing meanings of sentences are strengthened,. Meanwhile, problems which should be paid attention to as well as the shortcomings of the teaching method are also pointed out when the method of teaching translation is applied in teaching practice.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Li, Z. H. (2007). Teaching of translation to non-English majors: Problems and countermeasures. Foreign Language and Their Teaching, 222(9), 47-49.
Liu, C. (2015). Problems and countermeasures in college English translation teaching. English on Campus, 86(7), 107-109.
Liu, X. M., & Liu, J. L. (2013). The problems and countermeasures in college English translation teaching. Shandong Foreign Languages Teaching Journal, 156(5), 71-75.
Mu, L. (2007). The development of translation teaching research in mainland china in the last 50 years.. Journal of Guangdong University of Foreign Studies, 18(5), 15-19.
Wang, J. B., & Wang, Y. (2006). Translation teaching for non-language students in the Chinese EFL context: A case study. Journal of Xi’an International Studies University, 14(2), 25-29.
Xu, L. N., & Luo, X. M. (2006). A semantic investigation into the relationship between teaching translation and translation teaching. Research on Education Tsinghua University, 235(05), 112-118.
Zhang, M. F. (2001). On two different kinds of translation teaching. Foreign Language and Their Teaching, 145(05), 37-39.
DOI: http://dx.doi.org/10.3968/9854
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2017 Jianmei Li
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Reminder
- How to do online submission to another Journal?
- If you have already registered in Journal A, then how can you submit another article to Journal B? It takes two steps to make it happen:
1. Register yourself in Journal B as an Author
- Find the journal you want to submit to in CATEGORIES, click on “VIEW JOURNAL”, “Online Submissions”, “GO TO LOGIN” and “Edit My Profile”. Check “Author” on the “Edit Profile” page, then “Save”.
2. Submission
Online Submission: http://cscanada.org/index.php/ccc/submission/wizard
- Go to “User Home”, and click on “Author” under the name of Journal B. You may start a New Submission by clicking on “CLICK HERE”.
- We only use four mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: [email protected]; [email protected]; [email protected]; [email protected]
Articles published in Cross-Cultural Communication are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).
CROSS-CULTURAL COMMUNICATION Editorial Office
Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org
E-mail:[email protected]; [email protected]
Copyright © Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture