The Elementary Study on the Folk Appellation Words in Shi Jing
Abstract
Key words: Shi Jing, kinship appellations, semantic structures, reference categories, syntactic functions
Résumé: Il y a 77 appellations de parenté dans le Livre des Odes. Cet article nous présente d’une façon exhaustive la répartion des termes, la structure des catégories sémantiques, leur capacité à former des mots, le système de construction sémantique, leur fréquence d’apparition, les domaines de référence, la fonction syntatique et leur capacité de combinaison en indiquant: 1.Qu’il y a 61 mots monosémiques et 16 mots polysémiques dans le Livre des Odes. 2.Qu’il y a 4 catégories sémantiques : père , mère , mari et femme. 3.Que 12 mots monosémiques n’ont pas la capacité à former de nouvelles appellations de parenté. 4.Qu’il existe 3 structures : structure modificative, structure combinée et structure additionnelle. 5.Que 32 termes sont utilisés une fois, 26 termes 2-4 fois et 19 termes supérieurs à 5 fois 6.Qu’il existe 13 domaines de référence : appellations pour les aînés, pour les pairs , pour les générations plus jeunes, appellations multiples, appellations courantes, appellation en présence de la personne concernée, appellations en absence de la personne concernée, pronoms de référence, appellations honorables, titres respectueux, appellations de la première personne, appellations spéciales et termes de référence, pronoms de la première personne et pseudonymes. 7.Qu’il y a 34 mots capables de servir indépandamment comme des éléments d’une phrase et 29 mots n’ont pas cette fonction. 8.Qu’il existe 8 types de locutions formées par des appellations de parenté:sujet-predicatif, verb-objet, préposition-objet, attribut-nom, nom-adverbe, locution composée, locution appositive et structure objet-sujet. 9.A travers les études sur les 8 domaines, cet article essaie de nous donner un aspect général sur les fonctions des appellations de parenté dans le Livre des Odes.
Mots-clés: le Livre des Odes, appellations de parenté, catégories sémantiques, domaines de référence, fonctions syntatiques
摘要:《詩經》親屬稱謂詞語共 77個。本文對全部親屬稱謂詞的詞義分佈、義類結構、構詞能力、結構方式、出現頻率、指稱範疇、句法功能、組合能力進行了窮盡性考察,提出: 1.《詩經》單義詞 61個,含兩項以上意義的多義詞 16個; 2.義類分為父、母、夫、妻 4個系統; 3.缺乏構成新親屬稱謂詞能力的單音詞有 12個; 4.共有偏正、聯合、附加三種結構方式; 5.出現頻率為 1次的有 32個詞,為 2-4次的有 26個詞,為 5次以上的有 19個詞; 6.指稱範疇有長輩稱、同輩稱、晚輩稱、多稱、通稱、面稱、背稱、旁稱、美稱、尊稱、自稱、特稱、別稱共 13種; 7.只能單獨充當一種句子成份的詞有 34個,不能單獨充當句子成份的詞有 29個; 8.由親屬稱謂詞組合而成的短語有主謂、述賓、介賓、定中、狀中、聯合、同位、兼語 8個類型。組合為定中短語的詞昀多,有 43個,組合為狀中短語的詞昀少,只有 1個。 通過以上 8個方面的考察,描寫出《詩經》親屬稱謂詞的基本面貌。
關鍵詞:詩經;親屬稱謂詞;義類;指稱範疇;句法功能
Full Text:
PDFDOI: http://dx.doi.org/10.3968/j.ccc.1923670020080402.001
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2010 Guo-zheng LI
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Remind
We are currently accepting submissions via email only.
The registration and online submission functions have been disabled.
Please send your manuscripts to [email protected],or [email protected] for consideration. We look forward to receiving your work.
Articles published in Cross-Cultural Communication are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).
CROSS-CULTURAL COMMUNICATION Editorial Office
Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org
E-mail:[email protected]; [email protected]
Copyright © Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture