Proverbs Reveal Culture Diversity

Rong HOU

Abstract


Through the analysis of property of culture and proverb, it can be known that proverb can help one to understand a culture. The way proverb reveals culture diversity can be connected with the patterns of value dimension, which conveys the information of a culture’s deep meaning. From the perspective of uncertainty-avoidance, it can be seen that although Ireland and America both are low-uncertainty-avoidance cultures, they mainly have different life attitudes, because that Americans put more emphasis on competition. From the perspective of high-context and low-context, the text provides the concepts of non-verbal communication and two layers of meaning of silence. And under this background, the paper analyzes several culture patterns, especially America and Japan. From the perspective of power-distance, it reveals the different views on equality between Arab and America, and analyzes the reasons of culture tradition. However, although culture diversity mainly reveals the culture difference, there are common aspects between cultures.

Keywords


Culture and proverb; Culture tradition; Culture diversity

References


DI Yanhua (2002). American Culture. Jilin: Jilin Science and Technology Press.

Guo-Ming Chen, &William J. Starosta (2005). Foundations of Intercultural Communication. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.

Iris Varner, & Linda Beamer (1995). Intercultural Communication in the Global Workplace. New York: Irwin McGraw Hill.

Ji-wan Bi (1999). Intercultural Nonverbal Communication. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

Lang A. Samovar, & Richard E. Porter, & Lisa A. Stefani (2000) Communication Between Cultures. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

Lillian H. Chaney, & Jeanette S. Martin (2003). Intercultural Business Communication. New Jersey: Prentice Hall.

Penny Bassett (2004). Chinese and Australian Students’ Cultural Perceptions: A Comparative Study (Master dissertation, Victoria University). Retrieved from http://vuir.vu.edu.au/383/1/wp9_2004_bassett.pdf

Reynold, Sara (2004). Guide to Cross-Culture Communication. Upper Saddle River, NJ: Prentice.

Richard West, & Lynn H. Turner (2000). Introducing Communication Theory. London: Mayfield Publishing Company.

Sana Reynolds, & Deborah Valentine (2004). Guide to Cross-cultural Communication. New Jewsey: Prentice Hall.

William B. Gudykunst (2003). Cross-Culture and Intercultural Communication. California: Sage Publication.

William B. Gudykunst (2003). Cross-Culture and Intercultural Communication. California: Sage Publication.

Zhao Ming (2004). A Study on American Proverbs and Values from an International Prospective (Master dissertation, Shanghai University). Retrieved from http://wenku.baidu.com/view/47db9c1655270722192ef7e5




DOI: http://dx.doi.org/10.3968/j.ccc.1923670020130902.1346

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2013 Rong HOU

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.


Share us to:   


Remind

We are currently accepting submissions via email only.

The registration and online submission functions have been disabled.

Please send your manuscripts to [email protected],or  [email protected]  for consideration. We look forward to receiving your work.

 

 Articles published in Cross-Cultural Communication are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).

 CROSS-CULTURAL COMMUNICATION Editorial Office

Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138 
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org 
E-mail:[email protected]; [email protected]

Copyright © Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture