Domestication of Audiolingualism in ELT in China: From the Perspective of Cultural Accommodation
Abstract
Full Text:
PDFReferences
Batstone, R. (2002). Making sense of new language: A discourse perspective. Language Awareness, 11(1), 14-28.
Brick, J. (1991). China: A handbook in international communication. Sydney: Macquarie University.
Burnaby, B., & Sun, Y.-L. (1989). Chinese teachers’ views of Western language teaching: Context informs paradigms. TESOL Quarterly, 23, 219-238.
Cortazzi, M., & Jin, L.-X. (1996). Cultures of learning: Language classrooms in China. In H. Coleman (Ed.), Society and the language classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
Cromley, J. (2000). Learning to think, learning to learn: What the science of thinking and learning has to offer adult education. Washington, DC: National Institute for Literacy.
Dewey, J. (1939). Experience and education. In S. B. Merriam (Ed.), Selected writings on philosophy and adult education. Malabar, FL: Krieger Publishing Company.
Ding, Y.-R. (2007). Text memorization and imitation: The practices of successful Chinese learners of English. System, 35(1), 271-280.
Ellis, N. (2002). Frequency effects in language processing: A review with implications for theories of implicit and explicit language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 24(1), 143-188.
Gardner, D. K. (1990). Learning to be a sage. Berkeley: University of California Press.
Gu, Y.-Q. (2003). Fine brush and freehand: The vocabulary-learning art of two successful Chinese EFL learners. TESOL Quarterly, 37(1), 73-104.
Hu, G.-W. (2001). English language teaching in the People’s Republic of China. Country report for the Six-Nation Education Research Project on Pedagogical Practices in English Language Education: National Institute of Education. Nanyang Technological University.
Hu, G.-W. (2002). Potential cultural resistance to pedagogical imports: The case of communicative language teaching in China. Language, Culture and Curriculum, 15(2), 93-105.
Hu, G.-W. (2005). Contextual influences on instructional practices: A Chinese case for an ecological approach to ELT. TESOL Quarterly, 39(4), 635-660.
Kennedy, P. (2002). Learning cultures and learning styles: Myth-understandings about adults (Hong Kong) Chinese learners. International Journal of Lifelong Education, 21(5), 430-445.
Lado, R. (1964). Language teaching: A scientific approach. New York: McGraw-Hill.
Louie, K. (1986). Inheriting tradition: Interpretations of the classical philosophers in communist China. Oxford: Oxford University Press.
Marton, F., Wen, Q. F., & Wong, K. C. (2005). “Read a hundred times and the meaning will appear...” “Chinese university students” view of temporal structure of learning. Higher Education, 49, 291-318.
Pennycook, A. (1996). Borrowing others’ words: Text, ownership, memory, and plagiarism. TESOL Quarterly, 30(2), 201-230.
Rao, Z.-H. (1996). Reconciling communicative approaches to the teaching of English with traditional Chinese methods. Research in the Teaching of English, 30(4), 458-471.
Scott, C. T. (1983). Linguistics and language teaching: A retrospective. Language Learning and Communication, 2(1), 11-23.
Shu, X.-C. (1961). History of modern education in China (Chinese edition). Beijing: People’s Education Publishing House.
Sivell, J. N. (1980). Habitual memorisation by literature students — a help as well as a hindrance. ELT Journal, XXXV(1), 51-54.
Skinner, B. F. (1957). Verbal behaviour. New York: Appleton-Century-Crofts.
Tudor, I. (2001). The dynamics of the language classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
Wang, M. J. (2001). The cultural characteristics of Chinese students: A study of basic attitudes and approaches to their English studies. RELC Journal, 32(1), 16-33.
Watson, B. (1967). Basic writings of Mo Tzu, Hsun Tzu, and Han Fei Tzu. New York: Columbia University Press.
Yu, C.-C. (1984). Cultural principles underlying English teaching in China. Language Learning and Communication, 3(1), 29-40.
Yu, X. (2009). A formal criterion for identifying lexical phrases: Implication from a classroom experiment. System, 37(4), 689-699.
Yu, X. (2014). The use of textual memorisation in foreign language learning: Hearing the Chinese learner and teacher vocie. TESOL Journal, 22(4), 654-677.
DOI: http://dx.doi.org/10.3968/8863
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2016 Xia YU
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Online Submission: http://cscanada.org/index.php/sll/submission/wizard
Reminder
How to do online submission to another Journal?
If you have already registered in Journal A, then how can you submit another article to Journal B? It takes two steps to make it happen:
1. Register yourself in Journal B as an Author
Find the journal you want to submit to in CATEGORIES, click on “VIEW JOURNAL”, “Online Submissions”, “GO TO LOGIN” and “Edit My Profile”. Check “Author” on the “Edit Profile” page, then “Save”.
2. Submission
Go to “User Home”, and click on “Author” under the name of Journal B. You may start a New Submission by clicking on “CLICK HERE”.
We only use three mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: [email protected]; [email protected]; [email protected]
Articles published in Studies in Literature and Language are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).
STUDIES IN LITERATURE AND LANGUAGE Editorial Office
Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org
E-mail: [email protected]; [email protected]; [email protected]
Copyright © 2010 Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture